Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Марк 12:10 - Новият завет: съвременен превод

10 Нали сте чели Писанието: «Камъкът, който зидарите отхвърлиха, стана крайъгълен камък.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

10 Не сте ли прочели вие нито това писание: "Камикът който отхвърлиха зидарите, той стана глава на ъгъла:

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

10 Не сте ли прочели нито това писание: - "Камъкът, който отхвърлиха зидарите, Той стана глава на ъгъла,

Ver Capítulo Copiar

Верен

10 Не сте ли чели това писание: "Камъкът, който отхвърлиха зидарите, той стана глава на ъгъла.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Нима и това не сте чели в Писанието: Камъкът, който отхвърлиха зидарите, той стана глава на ъгъла.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

10 Не сте ли прочели това Писание: „Камъкът, който отхвърлиха зидарите, Той стана глава на ъгъла.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

10 Нима и това не сте чели в Писанието: „камъкът, който отхвърлиха зидарите, той стана глава на ъгъла:

Ver Capítulo Copiar




Марк 12:10
17 Referencias Cruzadas  

Тогава Исус ги попита: „Не сте ли чели какво направи Давид, когато той и хората с него бяха гладни?


Исус отговори: „Не сте ли чели, че при сътворението «Бог ги създаде мъжки и женски пол»


и го попитаха: „Чуваш ли какво казват тези деца?“ Исус им отговори: „Чувам. А вие никога ли не сте чели: «Научил си децата и бебетата да те прославят»?“


Исус им каза: „Никога ли не сте чели в Писанията: «Камъкът, който зидарите отхвърлиха, стана крайъгълен камък. Господ извърши това и то е чудесно в нашите очи»? Псалм 118:22-23


А що се отнася до възкресението на мъртвите, нима не сте чели какво ви е казал Бог? Той каза:


А за възкръсването не сте ли чели в книгата на Моисей, където Бог му казва при горящия храст: «Аз съм Богът на Авраам, Богът на Исаак и Богът на Яков.»


Какво ще направи тогава господарят на лозето? Ще дойде, ще убие земеделците и ще даде лозето на други да го работят.


И когато видите «мерзостта, която причинява разорение» да стои там, където не трябва (нека читателят да разбира), тогава онези, които са в Юдея, да бягат в планините.


Исус им отговори: „Никога ли не сте чели какво направи Давид, когато той и хората с него бяха гладни и имаха нужда от храна?


Исус им отвърна: „Нима не сте чели какво направи Давид, когато той и хората с него бяха гладни?


Както е писано: „Виж, поставям в Сион камък, в който хората ще се спъват, камък, която ще ги кара да падат. Но този, който повярва в него, няма да се посрами.“ Исая 8:14; 28:16


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos