Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Марк 1:38 - Новият завет: съвременен превод

38 А той им каза: „Нека идем из селата и градовете наоколо, за да мога да проповядвам и на други места. Нали затова съм тук!“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

38 И казва им: Да идем в близките паланки, да проповядам и там; защото съм за това излязъл.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

38 А Той им казва: Да идем другаде, в близките градчета и там да проповядвам; защото за това съм излязъл.

Ver Capítulo Copiar

Верен

38 А Той им каза: Да идем другаде в близките градчета, за да проповядвам и там, защото за това съм излязъл.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

38 Той им каза: „Да отидем на друго място по близките селища, за да проповядвам и там, защото затова съм излязъл.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

38 А Той им каза: Да идем другаде в близките градчета и там да проповядвам; защото затова съм излязъл.

Ver Capítulo Copiar




Марк 1:38
10 Referencias Cruzadas  

и като го намериха, му казаха: „Всички те търсят.“


И тръгна из цяла Галилея, проповядваше в синагогите им и прогонваше демони от хората.


Исус им отговори: „Защо трябваше да ме търсите? Нима не знаехте, че трябва да бъда там, където е работата на моя Баща?“


Но Исус им каза: „Трябва да съобщя Благата вест за Божието царство и в другите градове, защото за това съм изпратен.“


Аз дойдох от Отца в света и сега напускам света и се връщам при Отца.“


Аз те прославих на земята и изпълних делото, което ми възложи.


Аз им предадох ученията, които ти ми даде. Те ги приеха и разбраха, че наистина дойдох от теб, и повярваха, че ти ме изпрати.


Докато е още ден, трябва да продължим да вършим делата на Онзи, който ме изпрати. Никой не може да работи, когато настъпи нощта.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos