Лука 9:29 - Новият завет: съвременен превод29 Докато се молеше, изразът на лицето му започна да се променя, а дрехите му станаха ослепително бели. Ver CapítuloMás versionesЦариградски29 И като се молеше, измени се видът на лицето му, и дрехите му станаха бели и блистаеха. Ver CapítuloРевизиран29 И като се молеше, видът на лицето Му се измени и облеклото Му <стана> бяло <и> бляскаво. Ver CapítuloВерен29 И като се молеше, видът на лицето Му се измени и облеклото Му стана бяло и блестящо. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201329 И докато се молеше, видът на лицето Му се измени и дрехата Му стана бяла и заблестя. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание29 И като се молеше, видът на лицето Му се измени и облеклото Му стана бяло и блестящо. Ver Capítulo |