Лука 8:30 - Новият завет: съвременен превод30 Исус го попита: „Как се казваш?“ Той отвърна: „Легион“, защото в него се бяха вселили много демони. Ver CapítuloMás versionesЦариградски30 И попита го Исус и рече: Как ти е името? А той рече: Легеон; защото много бесове влязоха в него. Ver CapítuloРевизиран30 Исус го попита: Как ти е името? А той каза: Легион; защото много бесове бяха влезли в него. Ver CapítuloВерен30 Иисус го попита: Как ти е името? А той каза: Легион; защото в него бяха влезли много демони. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201330 Иисус го попита: „Как ти е името?“ Той рече: „Легион“, защото много бесове бяха влезли в него. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание30 Исус го попита: Как ти е името? А той каза: Легион; защото много бесове бяха влезли в него. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)30 Иисус го попита и рече: как ти е името? Той рече: легион; защото много бесове бяха влезли в него. Ver Capítulo |