Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Лука 7:13 - Новият завет: съвременен превод

13 Когато Господ я видя, сърцето му се изпълни със състрадание и той й каза: „Не плачи!“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

13 И като я видя Господ, смили се за нея, и рече й: Недей плака.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

13 И Господ, като я видя, смили се за нея и рече й: Недей плака.

Ver Capítulo Copiar

Верен

13 И Господ, като я видя, я съжали и ѝ каза: Не плачи.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Когато Господ видя вдовицата, смили се над нея и ѝ рече: „Не плачи!“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

13 И Господ, като я видя, смили се над нея и каза: Недей да плачеш.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

13 Като я видя Господ, смили се над нея и рече ѝ: не плачи.

Ver Capítulo Copiar




Лука 7:13
36 Referencias Cruzadas  

„Жал ми е за тези хора — от три дни вече са с мен, а нямат какво да ядат.


След това Господ определи още седемдесет и двама души и ги изпрати напред по двама във всеки град и място, което той самият възнамеряваше да посети.


Веднъж Исус се молеше на едно място. След като свърши, един от учениците му каза: „Господи, научи ни да се молим, както Йоан научи своите ученици.“


Но Господ му каза: „Вие, фарисеите, измивате чашата и чинията отвън, а отвътре сте пълни с алчност и лукави намерения.


Господ отговори: „Кой е довереният и благоразумен иконом? Този, на когото стопанинът поверява другите си слуги, за да им раздава храната в определеното време.


Господ му отговори: „Лицемери! Нима в събота всеки от вас не отвързва от яслите вола или магарето си, за да го заведе на водопой?


Тогава апостолите казаха на Господа: „Дай ни повече вяра.“


Господ им отговори: „Ако имате вяра колкото синапено зрънце, можете да заповядате на тази черница: «Изкорени се и се засади в морето!» и тя ще ви се подчини.


Тогава Господ каза: „Обърнете внимание на думите на несправедливия съдия.


Тогава Закхей се изправи и каза на Господа: „Ето, Господи! Половината от имота си ще дам на бедните. Ако съм ограбил някого, ще му заплатя четирикратно.“


Господ се обърна и погледна Петър. И тогава Петър си спомни думите му: „Преди да пропее днес петелът, ти ще се отречеш от мен три пъти“,


и влязоха, но не намериха тялото на Господ Исус.


които им казаха: „Господ наистина е възкръснал! Той се е явил на Симон.“


Когато наближиха градската порта, изнасяха мъртвец, единствен син на майка-вдовица. Придружаваше я голямо множество от града.


После се приближи и докосна ковчега. Носачите спряха, а Исус каза: „Младежо, казвам ти: Стани!“


и ги изпрати при Господа да попитат: „Ти ли си Онзи, който трябваше да дойде, или да очакваме някой друг?“


Всички плачеха и скърбяха за нея. Исус каза: „Не плачете! Тя не е умряла, а просто заспала.“


(Мария беше същата тази жена, която помаза Господа с миро и избърса краката му с косата си. Болният Лазар беше неин брат.)


Затова сестрите изпратиха човек да каже на Исус: „Господи, твоят скъп приятел е болен.“


„Жено, защо плачеш?“ — попитаха я те. Мария отговори: „Взели са моя Господ и не зная къде са го положили.“


Исус й каза: „Жено, защо плачеш? Кого търсиш?“ Мария помисли, че това е градинарят, и му каза: „Господине, ако ти си го отнесъл, кажи ми къде си го положил, за да отида да го взема.“


Фарисеите узнаха, че Исус приобщава към себе си и кръщава повече ученици от Йоан.


Тогава от Тивериада дойдоха няколко лодки и спряха на брега близо до мястото, където хората бяха яли хляба, след като Господ беше казал благодарствена молитва.


онези, които скърбят — така, сякаш не скърбят, онези, които се радват — така, сякаш не се радват, онези, които купуват — така, сякаш не притежават нищо,


Искаме да знаете, братя и сестри, какво ще стане с онези, които са умрели, за да не скърбите като другите, които нямат надежда.


Затова той трябваше по всичко да прилича на братята и сестрите си, за да стане милостив и верен първосвещеник в служба на Бога и да заличи греховете на хората.


Защото нашият първосвещеник не е такъв, че да не може да разбира слабостите ни. Напротив: имаме първосвещеник, който като нас беше изкушаван по всякакъв начин, но никога не съгреши.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos