Лука 5:1 - Новият завет: съвременен превод1 Един ден Исус стоеше на брега на Генисаретското езеро, а около него хората се тълпяха, за да чуят Божието послание. Ver CapítuloMás versionesЦариградски1 А веднъж когато народът го притискаше да слуша словото Божие, той стоеше при езерото Генисаретско, Ver CapítuloРевизиран1 А <веднъж>, когато народът Го притискаше да слуша Божието слово, Той стоеше при Генисаретското езеро. Ver CapítuloВерен1 А веднъж Той стоеше при Генисаретското езеро, когато множеството Го притискаше, за да слуша Божието слово. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20131 Веднъж, когато народът се тълпеше около Него, за да слуша Божието слово, и Той беше застанал при Генисаретското езеро, Ver CapítuloБиблия ревизирано издание1 А веднъж, когато множеството Го притискаше да слуша Божието слово, Той стоеше при Генисаретското езеро. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)1 Веднъж, когато народът се притискаше към Него, за да слуша словото Божие, а Той стоеше при Генисаретското езеро, Ver Capítulo |