Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Лука 4:10 - Новият завет: съвременен превод

10 Нали е писано: «Той ще заповяда на ангелите си да бдят над теб.» Псалм 91:11

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

10 защото е писано: "На ангелите си ще заповяда за тебе да те упазят,

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

10 защото е писано: - "Ще заповяда на ангелите Си за Тебе, да Те пазят;

Ver Capítulo Copiar

Верен

10 защото е писано: „Ще заповяда на ангелите Си за теб, да те пазят;

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 защото е писано: „Ще заповяда на ангелите Си за тебе да те запазят“;

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

10 защото е писано: „Ще заповяда на ангелите Си за Тебе да Те пазят;

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

10 защото писано е: „на Ангелите Си ще заповяда за Тебе да Те запазят;

Ver Capítulo Copiar




Лука 4:10
6 Referencias Cruzadas  

И още: «Те ще те носят на ръце, за да не удариш крака си в камък.»“ Псалм 91:12


Тогава дяволът му каза: „Ако си Божият Син, заповядай на този камък да стане хляб!“


Исус му отвърна: „Писано е: «Покланяй се на Господа, твоя Бог, и само на него служи!»“


И нищо чудно: дори самият Сатана се маскира като ангел на светлината!


Нали всички ангели са духове, които служат на Бога и са изпратени да помагат на онези, които ще наследят спасение?


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos