Лука 24:41 - Новият завет: съвременен превод41 Но учениците му от радост и изумление още не можеха да повярват. Затова Исус ги попита: „Имате ли нещо за ядене?“ Ver CapítuloMás versionesЦариградски41 Но те от радост като се не доверяваха още и се чудеха, рече им: Имате ли нещо за ядене тука? Ver CapítuloРевизиран41 Но понеже те от радост още не вярваха и се чудеха, Той рече: Имате ли тук нещо за ядене? Ver CapítuloВерен41 Но понеже те от радост още не вярваха и се чудеха, Той каза: Имате ли тук нещо за ядене? Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201341 Но понеже те от радост още не можеха да повярват и се чудеха, Той им рече: „Имате ли тук нещо за ядене?“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание41 Но понеже те от радост още не вярваха и се чудеха, Той каза: Имате ли тук нещо за ядене? Ver Capítulo |