Йоан 8:39 - Новият завет: съвременен превод39 Казаха му: „Нашият баща е Авраам.“ Исус отговори: „Ако наистина бяхте деца на Авраам, щяхте да вършите делата, които Авраам вършеше. Ver CapítuloMás versionesЦариградски39 Отговориха и рекоха му: Отец наш е Авраам. Казва им Исус. Ако бяхте чада Авраамови, делата Авраамови бихте правили. Ver CapítuloРевизиран39 Те в отговор Му казаха: Наш баща е Авраам. Исус им каза: Ако бяхте Авраамови чада, Авраамовите дела щяхте да вършите. Ver CapítuloВерен39 Те в отговор Му казаха: Авраам е нашият баща. Иисус им каза: Ако бяхте деца на Авраам, щяхте да вършите делата на Авраам. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201339 В отговор те Му казаха: „Нашият баща е Авраам.“ Иисус им рече: „Ако бяхте синове на Авраам, щяхте да вършите Авраамовите дела. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание39 Те Му отговориха: Наш баща е Авраам. Исус им каза: Ако бяхте Авраамови чеда, Авраамовите дела щяхте да вършите. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)39 Отговориха Му и рекоха: наш отец е Авраам. Иисус им рече: да бяхте чеда на Авраама, щяхте да вършите делата Авраамови. Ver Capítulo |