Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йоан 6:17 - Новият завет: съвременен превод

17 Вече беше тъмно, а Исус още не се беше върнал. Те се качиха на една лодка и се отправиха през езерото към Капернаум.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

17 и влязоха в ладията та отиваха отвъд морето в Капернаум. И вече беше се стъмнило, а Исус не бе дошел още при тях;

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

17 и влязоха в ладия и отиваха отвъд езерото в Капернаум. И беше се вече стъмнило а Исус не бе дошъл още при тях;

Ver Capítulo Copiar

Верен

17 и влязоха в кораб, и потеглиха към другата страна на езерото, към Капернаум. И вече се беше стъмнило, а Иисус не беше дошъл при тях.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

17 влязоха в лодка и тръгнаха обратно през езерото към Капернаум. Тъмнина настъпи, но Иисус още не беше дошъл при тях.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

17 и влязоха в ладия, и отплаваха към другата страна на езерото в Капернаум. И вече се беше стъмнило, а Исус още не беше дошъл при тях;

Ver Capítulo Copiar




Йоан 6:17
6 Referencias Cruzadas  

След това веднага Исус накара учениците си да се качат в лодката и докато той отпрати тълпата, те да тръгнат за Витсаида, на отсрещния бряг на езерото.


След това заедно с майка си, братята си и учениците си той отиде в Капернаум, където остана няколко дни.


Исус отново отиде в галилейския град Кана, където беше превърнал водата във вино. В Капернаум живееше един царски служител, чийто син беше болен.


Духаше силен вятър и вълните ставаха все по-големи.


Исус каза това, докато поучаваше в синагогата в Капернаум.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos