Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йоан 5:13 - Новият завет: съвременен превод

13 Но излекуваният не знаеше кой беше той, тъй като там имаше много хора и Исус незабелязано си беше отишъл.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

13 А изцеленият не знаеше кой е; защото Исус се уклони, понеже имаше народ много на това място.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

13 А изцеленият не знаеше Кой е; защото Исус беше се изплъзнал оттам, тъй като имаше множество народ на това място.

Ver Capítulo Copiar

Верен

13 А изцеленият не знаеше кой е; защото Иисус се беше оттеглил заради множеството, което беше на онова място.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Но изцеленият не знаеше кой е Излекувалият го, защото Иисус се беше отдръпнал поради тълпата, която беше на това място.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

13 А изцеленият не знаеше Кой е; защото Исус се беше измъкнал оттам, тъй като имаше голямо множество на това място.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

13 Но изцереният не знаеше, кой е, защото Иисус се бе отдръпнал поради тълпата, що беше на онова място.

Ver Capítulo Copiar




Йоан 5:13
6 Referencias Cruzadas  

Тогава очите им се отвориха и те го познаха, но той изчезна от погледа им.


Но Исус премина през тълпата и си отиде по своя път.


Исус отговори: „Филипе, аз съм с вас толкова време, все още ли не ме познаваш? Който е видял мен, е видял Отца. Как можеш да кажеш «Покажи ни Отца»?


Юдеите попитаха: „Кой е този, който ти каза да си вземеш постелката и да ходиш?“


По-късно Исус го намери в храма и му каза: „Ето, сега си здрав. Затова престани да съгрешаваш, за да не ти се случи нещо по-лошо.“


След което те взеха камъни, за да ги хвърлят по него, но Исус се скри и напусна храма.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos