Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йоан 4:30 - Новият завет: съвременен превод

30 И хората излязоха от града и отидоха при него.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

30 И тъй, излязоха от града та идеха къде него.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

30 Те излязоха от града и отиваха към Него.

Ver Capítulo Copiar

Верен

30 Тогава те излязоха от града и отиваха към Него.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

30 Тогава те излязоха от града и тръгнаха към Него.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

30 Те излязоха от града и отиваха при Него.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

30 Тогава те излязоха из града и идеха към Него.

Ver Capítulo Copiar




Йоан 4:30
15 Referencias Cruzadas  

Така последните сега ще станат първи, а тези, които сега са първи, ще станат последни.“


„Елате да видите един човек, който ми каза всичко, което съм извършила през живота си. Да не би той да е Месията?“


В същото време учениците на Исус го молеха: „Учителю, хапни нещо!“


Много от самаряните в този град повярваха в Исус заради думите на жената, която свидетелстваше за него: „Той ми каза всичко, което съм извършила.“


Затова веднага изпратих да те повикат и ти направи добре, че дойде. Сега всички стоим пред Бога, за да чуем всичко, което Господ ти е заповядал да ни кажеш.“


Когато Павел и Варнава излизаха от синагогата, хората ги помолиха да дойдат отново другата събота и да им разкажат повече за тези неща.


Затова знайте, че Божието спасение беше изпратено на езичниците. Те ще чуят!“


Законът дойде, за да се увеличат греховете, но там, където те растяха, Божията благодат растеше още повече,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos