Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йоан 4:17 - Новият завет: съвременен превод

17 Жената отговори: „Аз нямам съпруг.“ Исус й каза: „Права си, като казваш, че нямаш съпруг.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

17 Отговори жената и рече: Нямам мъж. Казва й Исус: Право си казала че нямаш мъж;

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

17 В отговор жената Му каза: Нямам мъж. Казва й Исус: Право каза, че нямаш мъж;

Ver Capítulo Copiar

Верен

17 В отговор жената Му каза: Нямам мъж. Иисус є каза: Добре каза, че нямаш мъж;

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

17 Жената отговори: „Нямам мъж.“ Иисус ѝ рече: „Добре каза: „Нямам мъж“,

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

17 Жената Му отговори: Нямам мъж. Исус ѝ каза: Право каза, че нямаш мъж;

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

17 Отговори жената и рече: нямам мъж. Иисус ѝ казва: добре каза, че мъж нямаш;

Ver Capítulo Copiar




Йоан 4:17
4 Referencias Cruzadas  

Той й каза: „Иди, извикай съпруга си и се върни тук.“


Пет пъти си се омъжвала, а мъжът, с когото живееш сега, дори не ти е съпруг. Това, което каза, е истина.“


„Елате да видите един човек, който ми каза всичко, което съм извършила през живота си. Да не би той да е Месията?“


Вярно е. Те бяха отчупени, защото нямаха вяра, а ти поради вярата си остана. Затова трябва не да се гордееш, а да се страхуваш,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos