Йоан 3:3 - Новият завет: съвременен превод3 Исус отговори: „Уверявам те: само този, който се роди отново, може да види Божието царство.“ Ver CapítuloMás versionesЦариградски3 Отговори Исус и рече му: Истина, истина ти казвам: Ако се не роди някой изново, не може да види царството Божие. Ver CapítuloРевизиран3 Исус в отговор му рече: Истина, истина ти казвам, ако се не роди някой отгоре {Или: Изново.}, не може да види Божието царство. Ver CapítuloВерен3 Иисус в отговор му каза: Истина, истина ти казвам: ако не се роди някой отново, не може да види Божието царство. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20133 Иисус му отговори: „Истината, истината ти казвам: ако някой не се роди свише, не може да види Божието царство.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание3 Исус му отговори: Истина, истина ти казвам: Ако не се роди някой отново, не може да види Божието царство. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)3 Иисус му отговори и рече: истина, истина ти казвам: ако някой се не роди свише, не може да види царството Божие, Ver Capítulo |