Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йоан 2:8 - Новият завет: съвременен превод

8 След това им каза: „Сега гребнете малко и занесете на този, който отговаря за празненството.“ И те занесоха.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

8 И казва им: Налейте сега та подайте на председателя на трапезата; и подадоха.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

8 Тогава им казва: Налейте сега та занесете на настойника на угощението. И те занесоха.

Ver Capítulo Copiar

Верен

8 Тогава им каза: Налейте сега и занесете на разпоредителя на угощението. И те занесоха.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 След това добави: „Налейте сега и занесете на разпоредителя на празненството.“ И те му занесоха.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

8 Тогава им каза: Налейте сега и занесете на настойника на угощението. И те занесоха.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

8 Тогава им казва: налейте сега и занесете на стария сват. И занесоха.

Ver Capítulo Copiar




Йоан 2:8
5 Referencias Cruzadas  

Исус каза на слугите: „Напълнете тези делви с вода.“ И те ги напълниха догоре.


Управителят опита водата, превърнала се във вино. (Той не знаеше откъде е дошло виното, но слугите, които бяха наливали водата, знаеха.) Управителят извика младоженеца


Давайте на всеки дължимото: данъци — на тези, на които дължите данъци, такси — на тези, на които дължите такси, уважение — на тези, на които дължите уважение, и почести — на тези, на които дължите почести.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos