Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йоан 19:10 - Новият завет: съвременен превод

10 Тогава Пилат му каза: „Нима отказваш да разговаряш с мен? Не знаеш ли, че имам власт както да те пусна, така и да те разпъна на кръст?“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

10 Казва му Пилат: На мене ли не говориш? Не знаеш ли че власт имам да те разпна, и власт имам да те пусна?

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

10 Затова Пилат Му казва: На мене ли не говориш? Не знаеш ли че имам власт да Те пусна, и имам власт да Те разпна?

Ver Capítulo Copiar

Верен

10 Тогава Пилат Му каза: На мен ли не говориш? Не знаеш ли, че имам власт да Те пусна и имам власт да Те разпъна?

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Пилат Му каза: „На мене ли не отговаряш? Не знаеш ли, че имам власт да Те разпъна и власт имам да Те освободя?“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

10 Затова Пилат Му каза: На мене ли не говориш? Не знаеш ли, че имам власт да Те пусна и имам власт да Те разпъна?

Ver Capítulo Copiar




Йоан 19:10
5 Referencias Cruzadas  

Но вие имате традиция, според която по време на Пасхата винаги ви освобождавам някого. Искате ли да ви пусна «царя на юдеите»?“


Исус отговори: „Нямаше да имаш никаква власт над мен, ако не ти беше дадена от Бога. Ето защо онзи, който ме предаде на теб, има по-голям грях.“


Той отново влезе в двореца и попита Исус: „Откъде си?“, но Исус не му отговори.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos