Ефесяни 5:33 - Новият завет: съвременен превод33 Но всеки от вас трябва също да обича и жена си така, както обича себе си, а жената трябва да уважава мъжа си. Ver CapítuloMás versionesЦариградски33 Но и вие, всеки един от вас да люби жена си така както себе си; а жената да се бои на мъжа си. Ver CapítuloРевизиран33 Но и вие, всеки до един, да люби своята жена, както себе си; а жената да се бои от мъжа си. Ver CapítuloВерен33 Така нека всеки един от вас да люби своята жена, както себе си; а жената да се бои от мъжа си. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201333 Тъй и всеки един от вас така да обича своята жена, както обича себе си, а жената да почита мъжа си. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание33 Но и всеки един от вас да обича своята жена, както себе си; а жената да се бои от мъжа си. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)33 Тъй и всеки един от вас така да обича жена си, както обича себе си, а жената да се бои от мъжа си. Ver Capítulo |