Ефесяни 5:15 - Новият завет: съвременен превод15 Внимавайте как живеете и не постъпвайте неразумно, а като мъдри хора, Ver CapítuloMás versionesЦариградски15 И тъй, гледайте как с предупазване да ходите, не както глупави, но както премъдри: Ver CapítuloРевизиран15 И тъй, внимавайте добре как се обхождате, не като глупави, но като мъдри, Ver CapítuloВерен15 И така, внимавайте добре как се държите – не като глупави, а като мъдри, Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201315 И тъй, гледайте внимателно как да постъпвате, не като невежи, а като мъдри, Ver CapítuloБиблия ревизирано издание15 И така, внимавайте добре как постъпвате – не като глупави, а като мъдри, Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)15 И тъй, гледайте, колко внимателно трябва да постъпвате: не като неразумни, а като мъдри, Ver Capítulo |
Внимавайте да не откажете да слушате Онзи, който ви говори. Щом не можаха да избегнат наказание онези, които отказаха да се вслушат в гласа на този, който ги предупреждаваше на земята, то колко по-малка е надеждата да избегнем наказанието, ако се отвърнем от Онзи, който ни предупреждава от небесата!