Евреи 4:9 - Новият завет: съвременен превод9 Значи за Божия народ съботната почивка все още предстои. Ver CapítuloMás versionesЦариградски9 Следователно за народа Божий остава упокоение. Ver CapítuloРевизиран9 Следователно, за Божиите люде остава една съботна почивка {Виж. ст. 4.}. Ver CapítuloВерен9 Следователно, за Божия народ остава съботна почивка. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20139 Затова за Божия народ остава почивка като Божията през седмия ден. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание9 Следователно за Божия народ остава една съботна почивка. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)9 Прочее, за Божия народ още остава почивка съботна. Ver Capítulo |