Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 4:8 - Новият завет: съвременен превод

8 Тогава Петър, изпълнен със Святия Дух, каза: „Водачи на народа и старейшини!

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

8 Тогаз Петър, изпълнен Духом Светим, рече им: Началници народни и старейшини Израилеви,

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

8 Тогава Петър, изпълнен със Светия Дух, им рече: Началници народни и старейшини,

Ver Capítulo Copiar

Верен

8 Тогава Петър, изпълнен със Светия Дух, им каза: Началници народни и старейшини,

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Тогава Петър, изпълнен със Светия Дух, им рече: „Първенци на народа и стареи на Израил!

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

8 Тогава Петър, изпълнен със Святия Дух, им каза: Началници народни и старейшини,

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

8 Тогава Петър, като се изпълни с Дух Светии, им рече: началници народни и стареи израилски!

Ver Capítulo Copiar




Деяния 4:8
11 Referencias Cruzadas  

Когато Елисавета чу поздрава на Мария, детето се развълнува в утробата й, Святият Дух я изпълни


Пилат събра главните свещеници, водачите и народа


Тогава Савел, наречен още Павел, се изпълни със Святия Дух и като се вгледа в Елима,


Те всички се изпълниха със Святия Дух и започнаха да говорят на различни езици, както Духът им даде сила да говорят.


В края на молитвата им мястото, където бяха събрани, се разтресе. Всички се изпълниха със Святия Дух и започнаха да говорят Божието слово без страх.


На другия ден в Ерусалим се събраха юдейските водачи, старейшини и законоучители.


Изправиха апостолите отпред и започнаха да ги разпитват: „С каква власт и от чие име извършихте това?“


А Стефан, изпълнен със Святия Дух, погледна към небето и видя Божията слава и Исус, застанал отдясно на Бога,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos