Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 28:18 - Новият завет: съвременен превод

18 Те ме разпитаха и като разбраха, че няма никаква причина, поради която да бъда убит, искаха да ме освободят.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

18 които като ме изпитаха щяха да ме пуснат, защото ни една вина за смърт нямаше в мене;

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

18 които, като ме изпитаха, щяха да ме пуснат, защото в мене нямаше нищо <достойно> за смърт.

Ver Capítulo Copiar

Верен

18 които, като ме разпитаха, щяха да ме пуснат, защото в мен нямаше нищо достойно за смърт.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

18 След като ме съдиха, искаха да ме пуснат, защото те установиха, че нямам никаква вина, заслужаваща смъртно наказание.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

18 които, като ме разпитаха, щяха да ме пуснат, защото в мене нямаше нищо, заслужаващо за смърт.

Ver Capítulo Copiar




Деяния 28:18
8 Referencias Cruzadas  

На другия ден, воден от желанието да разбере в какво точно юдеите обвиняват Павел, хилядникът заповяда на главните свещеници и на всички членове на Синедриона да дойдат. После махна оковите на Павел, доведе го и го изправи пред тях.


Открих, че го обвиняват относно спорове върху техния закон, но срещу него няма обвинения, които да заслужават смъртно наказание или затвор.


Управителят направи знак на Павел да говори и той каза: „Зная, че от дълго време си съдия на този народ и затова с радост ще се защитавам пред теб.


Тъй като знаеше доста за Пътя, Феликс прекъсна делото и каза: „Ще взема решение по твоя случай, когато дойде хилядникът Лисий.“


Но аз не открих да е извършил нещо, заслужаващо смъртно наказание. И тъй като той самият се отнесе до императора, реших да го изпратя там.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos