Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 27:34 - Новият завет: съвременен превод

34 Сега ви умолявам да хапнете нещо. Нуждаете се от това, за да оживеете. И косъм няма да падне от главата ви.“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

34 За това ви моля да похапнете, защото това е нуждно за упазването ви; понеже ни едному от вас ни косъм от главата няма да падне.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

34 Затуй ви моля да похапнете, защото това ще <помогне> за вашето избавление; понеже никому от вас ни косъм от главата няма да загине.

Ver Capítulo Copiar

Верен

34 Затова ви моля да похапнете, защото това е за вашето избавление; защото на нито един от вас и косъм от главата няма да падне.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

34 Затова ви моля да си хапнете нещо, това ще запази живота ви. Защото на нито един от вас и косъм няма да падне от главата.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

34 Затова ви моля да похапнете, защото това ще спомогне за вашето избавление; понеже на никого от вас нито косъм от главата няма да падне.

Ver Capítulo Copiar




Деяния 27:34
10 Referencias Cruzadas  

Дори и космите на главата ви са преброени.


Исус извика учениците си и им каза: „Жал ми е за тези хора, защото са с мен вече трети ден и сега нямат нищо за ядене. Не искам да ги отпратя гладни, за да не припаднат по пътя към къщи.“


Той знае дори колко косъма имате на главите си. Не се страхувайте! Вие сте по-ценни от много врабчета.


Но дори и косъм няма да падне от главите ви.


Точно преди изгрев Павел умоляваше всички да хапнат малко, казвайки: „Минаха вече четиринадесет дни на напрегнато очакване, а вие стоите гладни и нищичко не сте яли.


Трябва да мислите както Христос Исус.


Спри да пиеш само вода, а пий и малко вино заради стомаха си и честите си боледувания.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos