Деяния 26:28 - Новият завет: съвременен превод28 Тогава Агрипа му каза: „Да не мислиш, че толкова лесно можеш да ме убедиш да стана християнин?“ Ver CapítuloMás versionesЦариградски28 И Агрипа рече на Павла: Без малко ме убеждаваш да стана Християнин. Ver CapítuloРевизиран28 А Агрипа рече на Павла: Без малко ме убеждаваш да стана християнин! Ver CapítuloВерен28 А Агрипа каза на Павел: Още малко и ще ме убедиш да стана християнин! Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201328 Агрипа се обърна към Павел: „За малко и ще ме убедиш да стана християнин.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание28 А Агрипа каза на Павел: Още малко и ще ме убедиш да стана християнин! Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)28 Агрипа отговори на Павла: още малко, и ще ме убедиш да стана християнин. Ver Capítulo |