Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 23:14 - Новият завет: съвременен превод

14 Те отидоха при главните свещеници и старейшините и им казаха: „Обвързали сме се с клетва да не ядем нищо, докато не убием Павел.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

14 Те дойдоха при първосвещениците и при старейшините и рекоха: Под проклетия турихме себе си да не вкусим нищо докле не убием Павла.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

14 Те дойдоха при главните свещеници и старейшините и рекоха: Влязохме под проклетия, да не вкусим нищо докле не убием Павла.

Ver Capítulo Copiar

Верен

14 Те дойдоха при главните свещеници и старейшините и казаха: Заклехме се с голяма клетва да не вкусим нищо, докато не убием Павел.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 Те дойдоха при първосвещениците и стареите и рекоха: „Клетва се клехме нищо да не хапнем, докато не убием Павел.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

14 Те дойдоха при главните свещеници и старейшините и казаха: Обвързахме се с клетва – да не вкусим нищо, докато не убием Павел.

Ver Capítulo Copiar




Деяния 23:14
10 Referencias Cruzadas  

На сутринта юдеите се наговориха и се заклеха да не ядат и да не пият, докато не убият Павел.


Заговорниците бяха повече от четиридесет.


Младежът отвърна: „Юдеите са се наговорили да те помолят да доведеш утре Павел в Синедриона под предлог, че искат да го разпитат по-подробно.


Но не им вярвай, защото над четиридесет души ще чакат Павел в засада, за да го убият. Те са се заклели да не ядат и да не пият, докато не го убият. Готови са и само чакат съгласието ти.“


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos