Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 14:16 - Новият завет: съвременен превод

16 В миналото той остави всеки народ да върви по своя път,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

16 който в преминалите родове оставил бе всичките народи да ходят по своите пътища,

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

16 Който през миналите поколения е оставял всичките народи да ходят по своите пътища,

Ver Capítulo Copiar

Верен

16 който през миналите поколения е оставял всичките народи да ходят по своите пътища,

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

16 В миналите поколения Той остави всички народи да вървят по своите пътища,

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

16 Който през миналите поколения е оставял всички народи да ходят по своите пътища,

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

16 Който в миналите поколения остави всички народи да вървят по своите пътища,

Ver Capítulo Copiar




Деяния 14:16
10 Referencias Cruzadas  

Бог погледна снизходително към времената на незнанието, но сега заповядва на всички хора навсякъде да се покаят.


И понеже не счетоха, че си струва да имат истинското познание за Бога, той ги предаде на поквареното им мислене, за да вършат непристойни дела.


Чрез кръвта на Исус Бог го представи като изкупителна жертва за греховете на онези, които имат вяра. Така показа, че е бил справедлив, когато, поради снизхождението си, в миналото не е наказал хората за греховете им.


по онова време бяхте без Христос, бяхте изключени от общността на Израел, бяхте чужди на заветите, свързани с Божието обещание, и живеехте в този свят без надежда и без Бог.


Достатъчно дълго досега живяхте, вършейки това, което езичниците харесват — бяхте отдадени на разврат и похотливи страсти, на пиянство, оргии, гуляи и гнусно идолопоклонство.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos