Галатяни 3:24 - Новият завет: съвременен превод24 Законът бе нашият настойник, който трябваше да ни отведе при Христос, за да станем праведни чрез вярата. Ver CapítuloMás versionesЦариградски24 така щото законът стана нам детеводител към Христа да се оправдаем чрез вярата; Ver CapítuloРевизиран24 Така, законът стана за нас детеводител, <да ни доведе> при Христа, за да се оправдаем чрез вяра. Ver CapítuloВерен24 Така че законът стана за нас възпитател, за да ни доведе до Христос, за да се оправдаем чрез вяра. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201324 Така че законът беше за нас водач към Христос, за да се оправдаем чрез вяра. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание24 Така законът стана за нас детеводител, да ни доведе при Христос, за да се оправдаем чрез вяра. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)24 И тъй, законът беше за нас възпитател в Христа, за да се оправдаем чрез вяра; Ver Capítulo |
но знаем, че човек става праведен пред Бога не като спазва закона, а като вярва в Исус Христос. Затова ние положихме вярата си в Христос Исус, за да станем праведни пред Бога, защото сме повярвали в Христос, а не защото сме спазили закона, понеже никой няма да стане праведен пред Бога, като спазва закона.