Галатяни 2:7 - Новият завет: съвременен превод7 Точно обратното — те видяха, че на мен ми бе поверено да проповядвам Благата вест сред езичниците, така както на Петър бе поверено да проповядва Благата вест сред юдеите. Ver CapítuloMás versionesЦариградски7 но напротив, щом видяха че бях поверен да проповядвам евангелието на необрязаните, както Петър на обрязаните, Ver CapítuloРевизиран7 а напротив, когато видяха, че на мене беше поверено <да проповядвам> благовестието между необрязаните, както на Петра между обрязаните, Ver CapítuloВерен7 а напротив, когато видяха, че на мен беше поверено да проповядвам благовестието между необрязаните, както на Петър между обрязаните – Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20137 Дори, напротив – видяха, че на мене е поверено да благовестя на необрязаните, както на Петър – на обрязаните, Ver CapítuloБиблия ревизирано издание7 а, напротив, когато видяха, че на мене беше поверено да проповядвам благовестието между необрязаните, както на Петър между обрязаните Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)7 Напротив, като видяха, че мене е поверено да благовестя на необрязаните, както Петру – на обрязаните Ver Capítulo |