Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Галатяни 2:5 - Новият завет: съвременен превод

5 Но ние не се поддадохме нито за миг, за да остане сред вас истината, въплътена в Благата вест.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

5 на тях ни на час не отстъпихме да им се покорим, и то за да пребъде във вас евангелската истина.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

5 на които, ни за час не отстъпихме да им се покорим, за да пребъде с вас истината на благовестието.

Ver Capítulo Copiar

Верен

5 на които ние нито за час не отстъпихме да им се покорим, за да остане с вас истината на благовестието.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 пред тях нито за миг не отстъпихме и не се подчинихме, за да се запази у вас истината на благовестието.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

5 пред тях нито за миг не отстъпихме и не се подчинихме, за да се запази у вас истината на благовестието.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

5 тям нито за час се оставихме да ни покорят, та да се запази у вас истината на благовестието.

Ver Capítulo Copiar




Галатяни 2:5
11 Referencias Cruzadas  

Павел и Варнава им възразиха и помежду им се завърза ожесточен спор. Затова братята решиха да пратят в Ерусалим Павел, Варнава и още няколко души измежду тях, за да се посъветват там по този въпрос с апостолите и презвитерите.


Изумен съм, че толкова скоро обръщате гръб на Онзи, който ви призова чрез Христовата благодат, и се насочвате към друго благовестие.


Когато видях, че поведението им не съответства на истината на благовестието, казах на Кифа пред всички: „След като ти, който си юдеин, живееш като езичник, а не като юдеин, как може да караш езичниците да следват юдейските обичаи?“


Нима ви станах враг, като ви казах истината?


Чрез Христос вие също бяхте запечатани със Святия Дух, обещан от Бога, когато чухте посланието на истината, Благата вест за вашето спасение, и повярвахте в Христос.


Вашата вяра и любов са породени от надеждата ви и всичко, за което се надявате, ви очаква в небесата. Това вие чухте за първи път чрез словото на истината — Благата вест,


Ние непрекъснато благодарим на Бога и за това, че когато получихте Божието послание, което чухте от нас, вие го приехте не като послание от хора, а като Божие послание, каквото то наистина е и действа във вас, вярващите.


Скъпи мои, въпреки че много ми се искаше да ви пиша за общото ни спасение, почувствах, че е нужно да ви пиша и да ви убедя да се борите за вярата, която Бог веднъж завинаги даде на своите святи хора.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos