Второ Петрово 3:5 - Новият завет: съвременен превод5 Говорейки така, те умишлено забравят какво се случи в миналото — по Божията заповед имаше небеса и земя, която беше сътворена от вода и съществуваше чрез вода. Ver CapítuloMás versionesЦариградски5 Защото самоволно не разумяват това, че небесата от край си и земята която е от вън водата и във водата стои със словото Божие станаха: Ver CapítuloРевизиран5 Защото те своеволно не признават това, че чрез Божието слово от начало е имало небе и земя сплотена от водата, и всред водата, Ver CapítuloВерен5 Защото те своеволно не признават това, че чрез Божието слово от началото е имало небеса и земя, сплотена от водата и сред водата, Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20135 Но те забравят, понеже така им се иска, че чрез Божията дума небесата съществуват открай време и земята беше издигната изпод водата и сред водата. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание5 Защото те своеволно не признават това, че чрез Божието слово от начало е имало небе и земя, сплотена от водата и всред водата, Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)5 Защото тия, които това искат, умишлено забравят, че небесата и земята открай бяха съставени от вода и чрез вода със силата на Божието слово, Ver Capítulo |