Второ Петрово 2:11 - Новият завет: съвременен превод11 А ангелите, макар че са по-силни и с повече власт, не ги обвиняват и клеветят пред Господа. Ver CapítuloMás versionesЦариградски11 Дето ангелите, ако и по-големи да са в крепост и сила, не произносят против тях хулителен съд пред Господа; Ver CapítuloРевизиран11 докато ангелите, ако и да са по-големи в мощ и сила, не представят против тях хулителна присъда пред Господа. Ver CapítuloВерен11 докато ангелите, които са по-големи по мощ и сила, не представят против тях хулителна присъда пред Господа. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201311 макар че дори и ангелите, които ги превъзхождат по сила и мощ, не произнасят обидна присъда срещу тях пред Господа. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание11 докато ангелите, ако и да са по-големи в мощ и сила, не представят против тях хулителна присъда пред Господа. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)11 когато и Ангелите, които са по-горни от тях по крепост и сила, не произнасят хулна присъда против тях пред Господа. Ver Capítulo |