Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Римляни 7:6 - Библия синодално издание (1982 г.)

6 но сега, като умряхме за закона, чрез който бяхме свързани, ние се освободихме от него, за да служим Богу с обновен дух, а не по вехтата буква.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

6 Сега обаче, като умряхме към оногози който ни държеше, освободихме се от закона; за да работим Богу по новия дух, а не по ветхата буква.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

6 но сега, като умряхме към това, което ни държеше, освободихме се от закона; тъй щото ние служим по нов дух, а не по старата буква.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

6 Но сега, след като умряхме за закона, чиито пленници бяхме, ние сме освободени от него. Сега служим на Бога, нашия Господар, по нов начин, ръководени от Духа, а не по стария начин — според писания закон.

Ver Capítulo Copiar

Верен

6 Но сега ние сме освободени от закона, като умряхме за това, в което бяхме държани; така че да служим по новому, в Духа, а не по старому, по буквата.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 Но сега, като умряхме за закона, с който бяхме свързани, ние се освободихме от него, за да служим на Бога, обновени от духа, а не по старата буква на закона.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

6 но сега, като умряхме спрямо това, което ни държеше, освободихме се от закона; така че ние служим по нов дух, а не по старата буква.

Ver Capítulo Copiar




Римляни 7:6
24 Referencias Cruzadas  

И ще им дам едно сърце, ще вложа в тях нов дух, ще взема из тялото им каменното сърце и ще им дам сърце от плът,


Ще ви дам ново сърце и нов дух ще ви дам; ще взема из вашата плът каменното сърце и ще ви дам сърце от плът.


Бог, Комуто служа с духа си, като благовестявам за Сина Му, ми е свидетел, че непрестанно си спомням за вас


и недейте се съобразява с тоя век, а се преобразявайте чрез обновения ваш ум, та да познавате от опит, коя е благата, угодна и съвършена воля Божия.


Тъй и вие считайте себе си мъртви за греха, обаче живи за Бога в Христа Иисуса, нашия Господ.


Говоря по човешки, поради плътската ваша немощ. Както предоставяхте членовете си да бъдат роби на нечистотата и беззаконието за беззаконни дела, тъй и сега предоставете членовете си да бъдат роби на правдата за свети дела.


Ние, които сме умрели за греха, как ще живеем още в него?


Но сега, когато се освободихте от греха и станахте роби Богу, вашият плод е светост, а краят – живот вечен.


И тъй, ние се погребахме с Него чрез кръщението в смъртта, та, както Христос възкръсна от мъртвите чрез славата на Отца, тъй и ние да ходим в обновен живот.


Или не знаете, братя (понеже говоря на такива, които познават закона), че законът има власт над човека, докле е той жив?


Омъжената жена е свързана чрез закона с мъжа, докле е той жив; умре ли мъжът, тя се освобождава от закона, който я свързва с мъжа.


Тъй и вие, братя мои, умряхте за закона чрез тялото Христово, за да принадлежите Другиму, Който възкръсна от мъртвите, та да принесем плод Богу.


Той ни е дал способност да бъдем служители на новия завет, не на буквата, а на духа; защото буквата убива, а духът животвори.


И тъй, който е в Христа, той е нова твар; древното премина; ето, всичко стана ново.


Христос ни изкупи от клетвата на закона, като стана заради нас клетва (защото писано е: „проклет е всеки, който виси на дърво“),


Защото в Христа Иисуса нито обрязването има някаква сила, нито необрязването, а новата твар.


и да се облечете в новия човек, създаден по Бога в правда и светост на истината.


защото истинското обрязване сме ние, които духом служим Богу и се хвалим с Христа Иисуса, и не на плътта се уповаваме,


и се облякохте в новия, който се обновява в познанието, по образа на своя Създател,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos