Първо Царе 9:12 - Библия синодално издание (1982 г.)12 Те им отговориха и рекоха: има; ето, той е отпреде ви; само побързайте; той днес дойде в града, понеже днес народът има жертвоприношение на хълма; Ver CapítuloЦариградски12 И те им отговориха и рекоха: Тук е: ето го пред тебе: сега побързай; защото днес дойде в града, понеже людете имат днес жъртва на високото място. Ver CapítuloРевизиран12 А те в отговор казаха им: Тук е; ето го пред тебе; побързай сега, защото днес дойде в града, понеже людете имат днес жертва на високото място. Ver CapítuloВерен12 А те им отговориха и казаха: Тук е, ето, пред теб е. Побързай сега, защото той дойде днес в града, понеже днес народът има жертва на високото място. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201312 Те им отговориха: „Тук е. Ето той е пред вас. Само побързайте. Точно сега той дойде в града, понеже днес народът има жертвоприношение на възвишението. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание12 А те им отговориха: Тук е. Ето го пред вас; побързайте веднага. Днес дойде в града, понеже днес народът принася жертва на възвишението. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г12 А те им отговориха: Тук е; ето го пред вас; побързайте сега, защото днес дойде в града, понеже днес народът има жертвоприношение на високото място. Ver Capítulo |