Първо Летописи 13:11 - Библия синодално издание (1982 г.)11 Давид се нажали, задето Господ порази Оза. И нарече това място Озова пораза; тъй се нарича то и доднес. Ver CapítuloЦариградски11 И оскърби се Давид че Господ направи поразение на Оза; и нарече това място Фарез-оза дори до този ден. Ver CapítuloРевизиран11 И Давид се наскърби за гдето Господ нанесе поражение на Оза; и нарече онова място Фарез-оза {Т.е., Поражение (пролом) на Оза.}, <както се казва и> до днес. Ver CapítuloВерен11 И Давид се наскърби, защото ГОСПОД уби Оза15, и нарече онова място Фарес-Оза, както се нарича и до днес. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201311 Давид се наскърби, че Господ порази Оза, и нарече това място Пролом на Оза, както се нарича и до днес. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание11 Давид се наскърби затова, че Господ нанесе поражение на Оза; и нарече онова място Фарез-оза, както се казва и до днес. Ver Capítulo |