Притчи 6:14 - Библия синодално издание (1982 г.)14 в сърцето му има коварство: той мисли зло всяко време, сее раздори. Ver CapítuloЦариградски14 Има развратно сърдце въ всяко време, Крои зло, сее раздори: Ver CapítuloРевизиран14 <Който> има извратено сърце, Непрестанно крои зло, сее раздори, Ver CapítuloВерен14 Измами са в сърцето му, крои зло по всяко време, сее раздори, Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201314 сърцето му е коварно: измисля зло по всяко време, сее раздори. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание14 който има извратено сърце, непрестанно крои зло, сее раздори, Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г14 който крои зло с лукавство в сърцето си, непрестанно сее раздори. Ver Capítulo |