Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Откровение 20:1 - Библия синодално издание (1982 г.)

1 Видях, че от небето слизаше Ангел, който имаше ключа от бездната и голяма верига в ръката си;

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

1 И видях че слязваше от небето ангел който имаше ключа от бездната и верига голяма в ръката си.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

1 И видях, че слизаше от небето един ангел, който държеше в ръката си ключа на бездната и една голяма верига.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

1 И видях от небето да се спуска ангел, който държеше в ръката си ключа за бездната и една голяма верига.

Ver Capítulo Copiar

Верен

1 И видях, че слизаше от небето ангел, който държеше в ръката си ключа на бездната и една голяма верига.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

1 Видях още, че от небето слизаше ангел, който държеше в ръката си ключа на бездната и голяма верига.

Ver Capítulo Copiar




Откровение 20:1
8 Referencias Cruzadas  

И те молеха Иисуса да не им заповядва да идат в бездната.


Защото, ако Бог не пощади съгрешилите ангели, но като ги сгромоляса в ада и свърза с вериги на мрака, предаде ги да бъдат пазени за съд,


ангелите пък, които не опазиха своето началство, а напуснаха жилището си, запази във вечни окови, в мрак, за съда на великия ден.


и живият; бях мъртъв, и ето, жив съм вовеки веков, амин; и имам ключовете на ада и смъртта.


И видях друг, силен Ангел да слиза от небето, обгърнат от облак, над главата му дъга, и лицето му като слънце, а нозете му като огнени стълбове;


След това видях да слиза от небето друг Ангел, който имаше голяма власт; и земята светна от неговия блясък.


след това го хвърли в бездната и го заключи, като тури печат върху му, за да не прелъстява вече народите до свършека на хилядата години, след което той трябва да бъде пуснат за малко време.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos