Михей 5:4 - Библия синодално издание (1982 г.)4 Ще застане Той и ще пасе с Господня сила, с величието на името на Господа, Своя Бог, – и те ще живеят безопасно, защото тогава Той ще бъде велик до краищата на земята. Ver CapítuloЦариградски4 И той ще стои и упасе с крепостта Господня, С величеството на името на Господа Бога своего; И те ще се населят; Защото сега ще се увеличи той до краищата на земята. Ver CapítuloРевизиран4 И той ще стои и ще пасе <стадото си> чрез силата Господна, Чрез великото име на Господа своя Бог; И те ще се настанят; Защото сега той ще бъде велик до краищата на земята. Ver CapítuloВерен4 И Той ще стои и ще пасе стадото чрез силата ГОСПОДНА, чрез великото Име на ГОСПОДА, своя Бог. И те ще се настанят, защото сега Той ще бъде велик до краищата на земята. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20134 Самият Той ще бъде мир! Когато асирийците дойдат в земята ни и влязат в палатите ни, ще вдигнем против тях седем пастири и осем князе. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание4 И Той ще стои и ще пасе стадото Си чрез силата Господня, чрез великото име на Господа, Своя Бог; и те ще се настанят; защото сега Той ще бъде велик до краищата на земята. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г4 И Той ще стои и ще пасе стадото Си чрез силата Господня, чрез великото име на Господа, Своя Бог; и те ще живеят в сигурност, защото тогава Той ще бъдевелик до краищата на земята. Ver Capítulo |