Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Матей 2:15 - Библия синодално издание (1982 г.)

15 и там стоя до смъртта Иродова, за да се сбъдне реченото от Господа чрез пророка, който казва: „от Египет повиках Сина Си“.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

15 И бе там до смъртта Иродова, да се сбъде казаното от Господа чрез пророка, който казва: Из Египет извиках сина си.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

15 гдето остана до Иродовата смърт; за да се сбъдне реченото от Господа чрез пророка, който казва: "От Египет повиках Сина Си".

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

15 Той остана там до смъртта на Ирод, за да се изпълни казаното от Господа чрез пророка: „Повиках от Египет сина си.“

Ver Capítulo Copiar

Верен

15 където остана до смъртта на Ирод, за да се сбъдне реченото от Господа чрез пророка, който казва: „От Египет повиках Сина Си.“

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 И остана там до смъртта на Ирод, за да се сбъдне изреченото от Господа чрез пророка, който казва: „От Египет извиках Сина Си.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

15 където остана до смъртта на Ирод, за да се сбъдне изреченото от Господа чрез пророка, който казва: „От Египет повиках Сина Си.“

Ver Capítulo Copiar




Матей 2:15
21 Referencias Cruzadas  

Кажи на фараона: тъй говори Господ (Бог Еврейский): Израил е Мой първороден син;


Призори ще загине царят Израилев! Когато Израил беше млад, Аз го обичах и от Египет извиках Сина Си.


Бог го изведе из Египет; той е бърз като еднорог, ще погълне враждебните нему народи, ще строши костите им, и със стрелите си ще порази (врага).


А всичк о това стана, за да се сбъдне реченото от Господа чрез пророка, който каза:


Той стана, взе Младенеца и майка Му нощем, и замина за Египет;


Тогава се сбъдна реченото от пророк Иеремия, който казва:


А след като умря Ирод, ето, Ангел Господен се явява насъне Иосифу в Египет


и, като дойде, засели се в един град, наричан Назарет, за да се сбъдне казаното чрез пророците, че Той ще се нарече Назорей.


А всичко това стана, за да се сбъдне реченото чрез пророка, който казва:


Но как ще се сбъднат Писанията, че тъй трябва да бъде?


Но всичко това стана, за да се сбъднат пророческите писания. Тогава всички ученици Го оставиха и се разбягаха.


А след като Го разпнаха, разделиха дрехите Му, хвърляйки жребие; за да се изпълни реченото от пророка: „разделиха дрехите Ми помежду си и за облеклото Ми хвърлиха жребие“;


за да се сбъдне реченото чрез пророк Исаия, който казва: „Той взе върху Си нашите немощи и понесе болестите“.


И рече им: ето това е, за което ви бях говорил, когато бях още с вас, че трябва да се изпълни всичко, писано за Мене в Закона Моисеев и у пророците и в псалмите.


След това Иисус, като знаеше, че всичко вече е свършено, за да се сбъдне Писанието, казва: жеден съм.


Защото това стана, за да се сбъдне Писанието: „кост Негова няма да се строши“.


(а бяха се събрали около сто и двайсет души): мъже братя! Трябваше да се изпълни написаното, що бе предрекъл Дух Светии чрез устата Давидови за Иуда, водача на ония, които хванаха Иисуса,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos