Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Марк 10:51 - Библия синодално издание (1982 г.)

51 И отговаряйки му, Иисус го запита: какво искаш да ти сторя? Слепият Му рече: да прогледам, Учителю!

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

51 Отговори Исус и му рече: Що искаш да ти сторя? И слепият му рече: Учителю, да прогледам.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

51 И проговори Исус и му каза: Какво искаш да ти сторя? Слепецът Му рече: Учителю, да прогледам.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

51 Исус го попита: „Какво искаш да направя за теб?“ „Учителю, искам пак да виждам!“ — отговори му слепият.

Ver Capítulo Copiar

Верен

51 А Иисус заговори и му каза: Какво искаш да ти направя? Слепият Му каза: Равуни, да прогледна!

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

51 Иисус се обърна към него и го запита: „Какво искаш да сторя за тебе?“ Слепецът Му каза: „Да прогледна, Учителю!“

Ver Capítulo Copiar




Марк 10:51
11 Referencias Cruzadas  

В оная нощ яви се Господ на Соломона и му каза: искай, каквото желаеш, за да ти дам.


и поздрави по тържищата, и – да им казват човеците: учителю, учителю!


А вие недейте се нарича учители; защото един е вашият Учител – Христос, а всички вие сте братя;


прочее, не бивайте тям подобни; защото вашият Отец знае, от какво имате нужда, още преди да поискате от Него.


Искайте, и ще ви се даде; търсете, и ще намерите; хлопайте, и ще ви се отвори;


Той ги попита: какво искате да ви сторя?


Той хвърли горната си дреха, стана и дойде при Иисуса.


Иисус ѝ казва: Марийо! Тя се обърна и Му рече: „Равуни!“ което значи Учителю.


Хилядникът го хвана за ръка, оттегли се с него настрана и питаше: какво има да ми обадиш?


Не се грижете за нищо, но във всичко чрез молитва и моление с благодарност откривайте пред Бога своите просби, –


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos