Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Малахия 2:3 - Библия синодално издание (1982 г.)

3 Ето, Аз ще ви отнема рамото, и нечистотии ще разхвърлям по лицата ви, нечистотии от празничните ви жертви, и ще ви изхвърлям заедно с тях.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

3 Ето, аз ще отхвърля семето ви, И ще разпръсна лайно по лицата ви, Лайното на тържествата ви; И ще ви вдигне със себе си;

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

3 Ето, Аз ще разваля семето ви, И ще намажа лицата ви с нечистотии, Нечистотиите от жертвите ви; И ще бъдете отнесени заедно с тях,

Ver Capítulo Copiar

Верен

3 Ето, Аз ще смъмря потомството ви и ще посея изпражнения по лицата ви, изпражненията на празниците ви, и ще ви изнесат с тях.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Ето Аз ще поставя потомството ви под заплаха, ще размажа нечистотии по лицата ви, нечистотии от празничните ви жертви, и ще ви изхвърля заедно с тях.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

3 Ето, Аз ще разваля семето ви и ще намажа лицата ви с нечистотии – нечистотиите от жертвите ви; и ще бъдете отнесени заедно с тях

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

3 Ето, Аз ще разваля семето ви и ще намажа лицата ви с нечистотии, нечистотии от жертвите ви; и ще бъдете отнесени заедно с тях.

Ver Capítulo Copiar




Малахия 2:3
16 Referencias Cruzadas  

затова Аз ще напратя бедствия върху Иеровоамовия дом и ще изтребя у Иеровоама дори и което мочи до стена, що е затворено и изоставено у Израиля, и ще измета Иеровоамовия дом досущ, както смет измитат;


той завинаги пропада, както мръсотиите му; които са го видели, ще кажат: де е той?


защото, ето събраха се царете и всички минаха покрай него;


Боже, наш Защитниче, надникни и милостно погледни лицето на Твоя помазаник!


а месото от телеца, кожата му и нечистотиите му изгори на огън извън стана: това е жертва за грях.


и ще ги разхвърлят пред слънцето и месечината и пред цялото небесно воинство, които са те обичали, на които са служили и след които са ходили, които са търсили и на които са се покланяли; те не ще ги съберат и не ще ги погребат: те ще бъдат тор на земята.


Опустошено е полето, тъгува земята, защото е изтребено житото; изсъхна гроздов сок, повяхна маслина.


Изгниха зърна под буците си, запустяха житници, срутени са клетове, защото няма вече жито.


то и Аз ще постъпя с вас тъй: ще ви пратя страхотии, изтощение и треска, от които ще ослабнат очите и ще се измъчи душата, и ще сеете семето си напразно, и вашите врагове ще го изядат.


Ще нахвърлям върху ти мръсотии, ще те направя презряна, и на позор ще те изложа.


Затова и Аз ще ви направя презрени и унизени пред целия народ, понеже не спазвате пътищата Ми, гледате на лице в делата на закона.


Нито за земя, нито за тор е годна; изхвърлят я навън. Който има уши да слуша, нека слуша!


хулени – молим се. Станахме като измет на света, измет за всички досега.


Много семе ще хвърлиш в нивата, а малко ще събереш, защото ще го изядат скакалци.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos