Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Лука 7:17 - Библия синодално издание (1982 г.)

17 Това мнение за Него се разнесе по цяла Иудея и по цялата околност.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

17 И разчу се това слово за него по всичка Юдея, и по всичката околност.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

17 И това, което казваха, се разнесе за Него по цяла Юдея и по цялата околност.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

17 Новината за Исус се разпространи из цяла Юдея и всички околни места.

Ver Capítulo Copiar

Верен

17 И това, което казваха за Него, се разнесе по цяла Юдея и по цялата околност.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

17 И тези думи за Него се разнесоха по цяла Юдея и околностите ѝ.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

17 И мълвата за Него се разнесе по цяла Юдея и по цялата околност.

Ver Capítulo Copiar




Лука 7:17
8 Referencias Cruzadas  

А когато се роди Иисус във Витлеем Иудейски в дните на цар Ирода, ето, мъдреци от изток дойдоха в Иерусалим и казваха:


И пръсна се слух за Него по цяла Сирия; и доведоха при Него всички немощни, налегнати от всякакви болести и недъзи, и хванати от бяс и луничави, и разслабени, и Той ги изцери.


И разчу се това по цялата оная земя.


А те, като излязоха, разгласиха за Него по цялата оная земя.


И веднага се пръсна слух за Него по цялата околност Галилейска.


Цар Ирод чу за Иисуса (понеже името Му стана известно) и казваше: Иоан Кръстител е възкръснал от мъртвите, та затова стават чудеса чрез него.


И върна се Иисус със силата на Духа в Галилея; и пръсна се мълва за Него по цялата околна страна.


И като се приближи, допря се до носилото; носачите се спряха, и Той рече: момко, тебе думам, стани!


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos