Левит 4:30 - Библия синодално издание (1982 г.)30 Свещеникът да вземе с пръста си от кръвта ѝ и да помаже роговете на жертвеника за всесъжение, а останалата ѝ кръв да излее при подножието на жертвеника; Ver CapítuloЦариградски30 И да вземе свещеникът с пръста си от кръвта му, и да тури върх роговете олтаря на всесъжението, и всичката му кръв да излее при основанието на олтаря. Ver CapítuloРевизиран30 Тогава свещеникът да вземе с пръста си от кръвта му и да я тури върху роговете на олтара за всеизгаряне, и <тогава> да излее всичката му кръв в подножието на олтара. Ver CapítuloВерен30 Тогава свещеникът да вземе с пръста си от кръвта є и да я сложи върху роговете на олтара за всеизгаряне, и да излее цялата є кръв в подножието на олтара. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201330 Свещеникът да вземе с пръста си от кръвта ѝ, да помаже роговете на жертвеника за всеизгаряне, а останалата ѝ кръв да излее в подножието на жертвеника; Ver CapítuloБиблия ревизирано издание30 Тогава свещеникът да вземе с пръста си от кръвта му и да я сложи върху роговете на жертвеника за всеизгаряне, и тогава да излее цялата му кръв в подножието на жертвеника. Ver Capítulo |