Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Левит 16:26 - Библия синодално издание (1982 г.)

26 А оня, който е отвеждал козела за отпущане, да изпере дрехите си, да измие тялото си с вода, и тогава може да влезе в стана.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

26 И онзи който откара отпущаемия ярец да изпере дрехите си, и да омие телото си с вода, и след това да влезе в стана.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

26 И оня, който откара отпущаемия козел, нека изпере дрехите си и окъпе тялото си във вода и след това да влезе в стана.

Ver Capítulo Copiar

Верен

26 А онзи, който откара козела за освобождение, да изпере дрехите си и да изкъпе тялото си във вода, и след това да влезе в стана.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

26 И онзи, който е отвел козела за отпускане, да изпере дрехите си, да измие тялото си с вода и тогава може да влезе в стана.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

26 И онзи, който откара козела за отпускане, нека изпере дрехите си и окъпе тялото си във вода, и след това да влезе в стана.

Ver Capítulo Copiar




Левит 16:26
19 Referencias Cruzadas  

от тях ще се осквернявате: всеки, който се допре до трупа им, ще бъде нечист до вечерта;


и всеки, който понесе трупа им, да изпере дрехата си и да бъде нечист до вечерта.


Ония от всички четвероноги зверове, които ходят на лапи, са нечисти за вас: всеки, който се докосне до трупа им, да бъде нечист до вечерта;


който понесе трупа им, да изпере дрехите си и да бъде нечист до вечерта: те са нечисти за вас.


от всички влечуги те са нечисти за вас: всеки, който се допре до трупа им, да бъде нечист до вечерта.


И всичко, връх каквото падне някое мъртво от тях, всеки дървен съд, или дреха, или кожа, или чувал, и всяка вещ, която се употребява в работа, да бъдат нечисти: те трябва да се турят във вода, и ще бъдат нечисти до вечерта, след това ще бъдат чисти;


И когато умре какъв да е добитък, който употребявате за храна, то оня, който се е допрял до трупа му, да бъде нечист до вечерта;


и оня, който яде мършата му, трябва да изпере дрехите си и да бъде нечист до вечерта; и оня, който понесе трупа му, трябва да изпере дрехите си и да бъде нечист до вечерта.


Оня, който се очистя, да изпере дрехите си, да остриже всичките си косми, да се умие с вода, и ще бъде чист; след това да влезе в стана и да престои седем дена вън от шатрата си.


И всеки, който се допре до тия неща, да бъде нечист, да изпере дрехите си и да се измие с вода, и да бъде нечист до вечерта.


а козела, върху който е паднало жребието за отпущане, да остави жив пред Господа, за да извърши над него очистяне и да го изпрати в пустинята за отпущане (и той да понесе на себе си техните беззакония в непроходна земя).


тлъстината пък от жертвата за грях да изгори с дим върху жертвеника.


който ги изгори, да изпере дрехите си и да измие тялото си с вода, и тогава може да влезе в стана.


Аарон да хвърли жребие за двата козела: едно жребие за Господа, а друго жребие за отпущане.


Това да бъде за тях вечна наредба. И оня, който е ръсил с очистителна вода, да изпере дрехите си; а оня, който се е допрял до очистителната вода, да бъде нечист до вечерта.


защото законът не докара нищо до съвършенство; а въведе се по-добра надежда, чрез която се приближаваме до Бога.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos