Колосяни 1:27 - Библия синодално издание (1982 г.)27 на които Бог пожела да покаже, какво богатство на слава има за езичниците в тази тайна, именно, че Христос, упованието на славата, е във вас; Ver CapítuloMás versionesЦариградски27 на които благоизволи Бог да яви какво е богатството на славата на тази тайна между езичниците, което е Христос във вас надеждата на славата; Ver CapítuloРевизиран27 на които Божията воля беше да яви, какво е между езичниците богатството на славата на тая тайна, сиреч, Христос между вас, надеждата на славата. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод27 Той реши да им извести колко велико е славното богатство на тази тайна истина. Тя е за всички народи и е самият Христос, който е във вас и ни дава надежда, че ще споделим Божията слава. Ver CapítuloВерен27 на които Бог пожела да изяви какви са богатствата на славата на тази тайна между езичниците, която е Христос във вас, надеждата на славата. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201327 На тях Бог пожела да разкрие какво е богатството на тази славна тайна сред езичниците – именно, че във вас е Христос, упованието за славата. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание27 на които Божията воля беше да яви какво е богатството на славата на тази тайна между езичниците, т. е. Христос между вас, надеждата на славата. Ver Capítulo |