Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йов 8:16 - Библия синодално издание (1982 г.)

16 Зеленее се той пред слънцето, отвъд градината се простират клоните му;

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

16 Влажен е пред слънцето; И ветвата му се простира в градината му.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

16 Той зеленее пред слънцето, И клончетата му се простират в градината му;

Ver Capítulo Copiar

Верен

16 Сочен е на слънцето и клоните му се простират над градината му.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

16 Пълен със сок е той на слънцето, клоните му се разстилат отвъд градината.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

16 Той зеленее пред слънцето и клончетата му се простират в градината му;

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

16 Той зеленее пред слънцето и клончетата му се простират в градината му;

Ver Capítulo Copiar




Йов 8:16
7 Referencias Cruzadas  

Видях, как глупец се укоренява, и веднага проклех дома му.


в грамада камъни се вплитат корените му, между камъните се врязват.


Аз съм Господ, Бог твой, Който те изведе из Египетската земя; отвори устата си, и Аз ще ги изпълня.“


Зеленееща се маслина, която се краси с хубави плодове, те нарече Господ. А сега, при шума на големия смут, Той запали огън около нея, и клоните ѝ се съкрушиха.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos