Йоан 9:30 - Библия синодално издание (1982 г.)30 Отговори човекът и им рече: това е и чудното, че вие не знаете, откъде е, а ми отвори очите. Ver CapítuloMás versionesЦариградски30 Отговори человекът и рече им: Това е чудното че вие не знаете от къде е, и отвори очите ми. Ver CapítuloРевизиран30 Човекът в отговор им каза: Това е чудно, че вие не знаете от къде е, но <пак> ми отвори очите. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод30 Човекът каза: „Странно е, че не знаете откъде идва, а той ми върна зрението. Ver CapítuloВерен30 Човекът в отговор им каза: Това е чудно, че вие не знаете откъде е, но Той ми отвори очите. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201330 В отговор човекът им каза: „Това е чудното, че вие не знаете откъде е, но ми отвори очите. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание30 Човекът им отговори: Това е чудното, че вие не знаете откъде е, но въпреки това ми отвори очите. Ver Capítulo |