Йезекиил 22:9 - Библия синодално издание (1982 г.)9 У тебе има клеветници, кръв да проливат, и по планините ядат у тебе идоложертвено, сред тебе вършат гнусотии. Ver CapítuloЦариградски9 В тебе са били клеветници мъже за да проливат кръв; и в тебе ядяха на горите: всред тебе правеха нечестие. Ver CapítuloРевизиран9 В тебе е имало мъже клеветници за да проливат кръв; в тебе <е имало ония, които> са яли по планините; всред тебе са вършили разврат. Ver CapítuloВерен9 Мъже клеветници бяха в теб, за да проливат кръв, в теб ядоха по планините, сред теб вършиха позорни неща. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20139 Клеветници, които се стремят да проливат кръв, се намират в тебе. И у тебе по планините ядат идоложертвено. Вътре в тебе те вършат развратни деяния. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание9 В теб е имало мъже клеветници, за да проливат кръв; в теб е имало онези, които са яли по планините; сред тебе са вършили разврат. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 В тебе има мъже клеветници, които проливат кръв; в тебе са онези, които ядат по планините; сред тебе вършат разврат. Ver Capítulo |