Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йезекиил 20:9 - Библия синодално издание (1982 г.)

9 Но Аз постъпих зарад Моето име, та да не се хули то пред народите, между които се те намираха, и пред чиито очи Аз им се открих, за да ги изведа из земята Египетска.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

9 Но подействувах заради името си, да се не оскверни пред езичниците между които бяха, и пред които се опознах на тях като ги изведох из Египетската земя.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

9 Но подействувах заради името Си, да се не оскверни то пред народите, между които бяха, и пред които им се открих като ги изведох из Египетската земя.

Ver Capítulo Copiar

Верен

9 Но подействах милостиво заради Името Си, за да не се оскверни то пред народите, между които бяха, и пред чиито очи им се открих, като ги изведох от египетската земя.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 Но постъпих заради Своето име така, че да не бъде то осквернено пред очите на народите, сред които те живееха. Въпреки всичко, като ги изведох от египетската земя, Аз им се открих пред техните очи.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

9 Но постъпих заради името Си, да не се оскверни то пред народите, между които бяха и пред които им се открих, като ги изведох от Египетската земя.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

9 Но заради името Ми, направих то да не се оскверни пред народите, сред които живееха и пред които им се открих, като ги изведох от Египетската земя.

Ver Capítulo Copiar




Йезекиил 20:9
16 Referencias Cruzadas  

Да славят Господа за милостта Му и за чудните Му дела към синовете човешки:


Но Моисей взе да моли Господа, своя Бог, и каза: да се не разпалва, Господи, гневът Ти против Твоя народ, който Ти изведе от Египетската земя с велика сила и с твърда ръка,


за да не кажат египтяни: за зло ги изведе Той, за да ги убие в планините и да ги изтреби от лицето на земята; отвърни разпаления Си гняв и отмени погубването на Твоя народ;


Заради Себе Си, заради Самаго Себе Си върша това, – защото, какво похулване би било за името Ми! Славата Си не ще дам другиму.


Но аз постъпих заради Моето име, за да се не хули то пред народите, пред чиито очи ги изведох.


но Аз отклоних ръката Си и постъпих заради Моето име, за да не се хули то пред народите, пред чиито очи ги изведох.


Ще явя светото Си име сред Моя народ Израиля, и занапред не ще оставя да безславят светото Ми име, – и ще познаят народите, че Аз съм Господ, Светият у Израиля.


за да не би (жителите) на оная земя, отдето ни изведе, да кажат: „Господ не можа да ги въведе в земята, която им бе обещал, и от омраза към тях изведе ги, за да ги погуби в пустинята“;


защото чухме, как Господ (Бог) изсушил пред вас водата на Червено море, когато сте идели от Египет, и как сте постъпили с двамата аморейски царе отвъд Иордан, Сихона и Ога, които сте погубили;


Хананейци и всички жители на страната ще чуят, ще ни заобиколят и ще изтребят името ни от земята. И какво ще сториш тогава за великото Си име?


а Господ няма да остави народа Си заради Своето велико име, понеже Господу беше угодно да ви избере за Свой народ;


горко ни! кой ще ни избави от ръката на Тоя силен Бог? Това е Оня Бог, Който порази египтяни с всякакви порази в пустинята;


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos