Йезекиил 10:17 - Библия синодално издание (1982 г.)17 Когато те стояха, стояха и ония; когато те се подигаха, подигаха се и ония, защото в тях беше духът на животните. Ver CapítuloЦариградски17 Когато стоеха, и те стоеха; когато се възвишаваха, и те се възвишаваха с тях; защото духът на животните бе в тях. Ver CapítuloРевизиран17 Когато стояха ония, стояха и тия; а когато се издигаха ония, издигаха се и тия заедно с тях; защото духът на <всяко от> живите същества беше <и в тях>. Ver CapítuloВерен17 При спирането им спираха и при издигането им се издигаха с тях, защото духът на живото същество беше в тях. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201317 Когато стояха, стояха и те; и когато се издигаха, издигаха се с тях, защото духът на живите същества беше у тях. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание17 Когато стояха онези, стояха и тези; а когато се издигаха онези, издигаха се и тези заедно с тях; защото духът на всяко от живите същества беше и в тях. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г17 Когато херувимите стояха, те също стояха; а когато херувимите се издигаха, издигаха се и те с тях, защото духът на живите същества беше в тях. Ver Capítulo |