Йезекиил 1:12 - Библия синодално издание (1982 г.)12 И вървяха те, всяко в посока на лицето си; накъдето духът искаше да отиде, там и отиваха; когато вървяха, не се обръщаха. Ver CapítuloЦариградски12 И ходеха всяко срещу лицето си: дето се носеше духът, там ходеха: като ходеха не се обръщаха Ver CapítuloРевизиран12 И вървяха всяко на право пред себе си; гдето се носеше духът, <там> вървяха; като вървяха не се обръщаха. Ver CapítuloВерен12 И вървяха всяко право пред себе си; накъдето искаше да отиде Духът, там вървяха; не се обръщаха, като вървяха. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201312 Всяко се движеше направо. Накъдето Духът ги искаше да отидат, отиваха, без да изменят посоката, когато се движеха. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание12 Те вървяха всяко направо пред себе си; където се носеше духът, там вървяха; като вървяха, не се обръщаха. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г12 И вървяха всяко право пред себе си: където се носеше духът, там вървяха; като вървяха, не се обръщаха. Ver Capítulo |