Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Исаия 61:8 - Библия синодално издание (1982 г.)

8 Защото Аз, Господ, обичам правосъдие, мразя грабеж с насилие, и ще им въздам награда по истина и ще поставя с тях вечен завет;

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

8 Защото аз Господ обичам правосъдие: Мразя грабителство и неправда; И верно ще им въздам, И ще направя с тях завет вечен.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

8 Защото Аз Господ обичам правосъдие, Мразя грабителство с неправда; А тях ще възнаградя с вярност, И ще направя с тях вечен завет.

Ver Capítulo Copiar

Верен

8 Защото Аз, ГОСПОД, обичам правосъдие, мразя грабителство с неправда. И ще им дам наградата им с вярност и ще сключа с тях вечен завет.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Защото Аз, Господ, обичам справедливостта, мразя злосторническия грабеж и наистина ще им дам наградата и ще сключа вечен завет с тях.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

8 Защото Аз, Господ, обичам правосъдие, мразя грабителство с неправда; а тях ще възнаградя с вярност и ще сключа с тях вечен завет.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

8 Защото Аз, Господ, обичам правосъдие, мразя грабителство и неправда. И тях ще възнаградя вярно и ще сключа с тях вечен завет.

Ver Capítulo Copiar




Исаия 61:8
34 Referencias Cruzadas  

И Моя завет между Мене и тебе и между твоите потомци подир тебе в родовете им Аз ще направя завет вечен, за да бъда Бог на тебе и на твоите потомци след тебе.


тъй е и с моя дом у Бога. Защото Той сключи с мене завет вечен, твърд и неизменен. Тъй изхожда от Него всичкото ми спасение и всичкото ми желание.


и ги спаси от ръката на ненавистника и ги избави от ръката на врага.


Думите на Господа са думи чисти, сребро, очистено от пръст в горнило, седем пъти претопено.


Нека се бои от Господа цяла земя; да треперят пред Него всички, които живеят във вселената,


Подирих Господа, и Той ме послуша и от всички мои опасности ме избави.


Разфучаха се народите; дигнаха се царствата: (Всевишният) даде Своя глас, и земята се разтопи.


защото беззаконията си съзнавам, и моят грях е винаги пред мене.


А ония, които търсят да погубят душата ми, ще слязат в земната преизподня.


Влизайте в Неговите порти със славословие, в Неговите двори – с хваление. Славете Го, благославяйте името Му,


Във всичките си пътища познавай Него, и Той ще оправи твоите пътеки.


Аз ходя по пътя на правдата, по пътеките на правосъдието,


И ще поставя съда за мерило и правдата за къпони; и град ще изтреби прибежището на лъжата, и води ще потопят мястото на укривателството.


И затова Господ не бърза да ви помилува, и затова още се сдържа, за да се смили над вас; защото Господ е Бог на правдата: блажени са всички, които се Нему уповават!


а Господ Саваот ще се възвеличи в съд, и Бог Светий ще яви светостта Си в правда.


Планини ще се поместят, и хълмове ще се поклатят, но Моята милост няма да отстъпи от тебе, и заветът на Моя мир няма да се поклати, казва милуващият тебе Господ.


Приклонете ухо и дойдете при Мене: послушайте, и душата ви ще бъде жива, – и ще ви дам завет вечен, неизменните милости, обещани Давиду.


Тъй казва Господ: пазете правосъдие и вършете правда; защото е близко Моето спасение и откровението на Моята правда.


Защото, както новото небе и новата земя, които Аз ще сътворя, ще бъдат винаги пред лицето Ми, казва Господ, тъй ще пребъде и семето ви и името ви.


И ще сключа с тях вечен завет, по който не ще се отвърна от тях, и ще им правя добро, и ще вложа в сърцата им страх от Мене, за да не отстъпват от Мене.


Но който се хвали, нека се хвали с туй, че Ме разбира и знае, че Аз съм Господ, Който върша милост, съд и правда на земята; защото само това Ми е благоугодно, казва Господ.


Но Аз ще си спомня Моя съюз с тебе в дните на твоята младост и ще възстановя с тебе вечен съюз.


И ще сключа с тях завет за мир и ще премахна от страната лютите зверове, тъй че безопасно ще живеят в степта и ще спят в горите.


При това казвате: ето колко труд! и я пренебрегвате, казва Господ Саваот, и принасяте крадено, хромо и болно, и от такова пак свойство принасяте хлебен дар: мога ли с благоволение да приемам това от ръцете ви? казва Господ.


Горко вам, книжници и фарисеи, лицемери, задето затваряте царството небесно пред човеците; защото нито вие влизате, нито влизащите пускате да влязат.


А Господ да насочи сърцата ви към любов Божия и търпение Христово.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos